Ако нема хемијских ни биолошких отрова, шта се онда овде десило?
Assim, não sendo bioterrorismo ou químico, com que merda estamos lidando?
Објасните поротницима, молим Вас, шта се онда десило.
Explique para o júri, por favor, o que houve depois.
Добро, шта се онда догоди кад умремо?
Então o que acontecerá quando morrermos?
Шта се онда десило са њим?
Então, o que aconteceu com ele depois?
Неће вам помоћи да испричам шта се онда догодило.
Eu falar sobre o que aconteceu, não vai fazer bem algum.
Дакле, тип излази из масажу месту, Шта се онда десило?
Então, o cara sai do local de massagens, e acontece o quê?
Шта се онда деси када ова птица прелети преко Мексичког залива у Централну Америку да презими, а затим када дође пролеће долети натраг и наиђе на ово - на новоизникли терен за голф?
Mas o que acontece quando este pássaro voa sobre o Golfo do México para a América Central, para passar o inverno, volta na primavera e dá de cara com isto: um campo de golfe novinho?
0.80466198921204s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?